Nederländsk parlör
Den här sidan är en parlör.
Nederländska (ofta även kallat holländska) är ett germanskt språk som talas i Nederländerna, norra Belgien (där det kallas flamländska) och vissa delar av Surinam. Det är en föregångare till afrikaans som talas i Sydafrika, och språken har fortfarande många likheter med varandra.
Svårigheter
RedigeraMånga nederländare och flamländare gillar att testa sina egna engelskakunskaper är det oftast svårt att lära sig mer än baskunskaperna. Man kommer märka att även om man talar språket hyfsat, kommer människorna att fortsätta att prata på engelska, efter att ha startat diskussionen på nederländska.
Äldre människor talar dock oftast inte engelska, så där kan en del kunskaper i nederländska komma till användning.
Skillnader mellan flamländska och nederländska
RedigeraI Flandern är det mycket vanligare att använda sig av artigt tal än i Nederländerna, där det oftast bara används när man talar till äldre. När det dock kan bli problem att använda det vanliga talet där man förväntas tala artigt, och det motsatta antagligen som mest leder till ett småflin, använder vi oss av den artiga formen i den här parlören om inte annat anges.
Uttalet av G skiljer sig stort mellan nederländskan och flamländskan. Det nederländska G:et kan ibland låta som en harkling. Den egentliga gränsen mellan det mjuka och det hårda G:et ligger ungefär mellan floderna Rhen och Waal.
Uttalsguide
RedigeraNederländskan har en del vokalljud som skiljer sig från de flesta andra språk, så de kan vara svåra att lära sig.
Korta vokaler
Redigera- a
- som 'a' i ...
- e
- som 'e' i ...
- i
- som 'i' i ...
- o
- som 'o' i ...
- oe
- som '...' i ...
- u
- som '...' i ...
- y
- som '...' i ...
Långa vokaler
Redigera- a, aa
- e, ee
- eu
- ie
- o, oo
- oe
- u, uu
Diftonger
Redigera- au, ou
- eeuw
- ei, ij
- ieuw
- ui
Konsonanter
Redigera- b
- som 'b' i ...
- c
- som 'c' i ...
- ch
- som 'ch' i ...
- d
- som 'd' i ...
- f
- som 'f' i ...
- g
- som 'ch' i ...
- h
- som 'h' i ...
- j
- som 'j' i ...
- k
- som 'k' i ...
- l
- som 'l' i ...
- m
- som 'm' i ...
- n
- som 'n' i ...
- p
- som 'p' i ...
- q
- som 'k' i ...
- r
- som 'r' i ...
- s
- som 's' i ...
- sj
- som 'sh' i ...
- t
- som 't' i ...
- v
- som 'v' i ...
- w
- som 'v' i ...
- x
- som 'x' i ...
- y
- som 'y' i ...
- z
- som 'z' i ...
Fraslista
RedigeraGrunderna
Redigera
Vanliga skyltar
|
- Hej
- Hallo (HE-lloo)
- Hur mår du?
- Hoe gaat het? (...)
- Bra, tack.
- Goed, dank u. (...)
- Vad heter du?
- Hoe heet u? (...)
- Vad heter du? (informellt)
- Goed, dank je.
- Jag heter ______ .
- Mijn naam is ______ . (...)
- Trevligt att träffas.
- Aangenaam kennis te maken. (...) eller bara Aangenaam (...)
- Tack
- Dank u (...)
- Varsågod
- Graag gedaan (...)
- Ja
- Ja. (...)
- Nej
- Nee. (...)
- Ursäkta mig
- Mag ik even uw aandacht. (...) eller bara Pardon (...)
- Förlåt
- Het spijt me. (...) eller bara Sorry. (...)
- Hej då
- Tot ziens (...)
- Jag kan inte prata nederländska.
- Ik spreek geen Nederlands. (...)
- Jag kan inte prata nederländska [bra].
- Ik spreek niet goed Nederlands. (...)
- Pratar du svenska?
- Spreekt u Zweeds? (...?)
- Pratar du engelska?
- Spreekt u Engels? (...?)
- Finns det någon här som pratar engelska?
- Spreekt hier iemand Engels? (...?)
- Hjälp!
- Help! (...!)
- Se upp!
- ...! (...!)
- God morgon
- Goedemorgen. (...)
- God eftermiddag
- Goedemiddag (...)
- God kväll
- Goedenavond. (...)
- God natt
- Goedenavond. (...)
- God natt (för att sova)
- Slaap lekker. (...)
- Jag förstår inte.
- Ik begrijp het niet. (...)
- Var är toaletten?
- Waar is het toilet? (...)
Problem
Redigera- Lämna mig i fred.
- Laat me met rust. (...)
- Rör mig inte!
- Blijf van me af! (...)
- Jag ringer polisen.
- Ik roep de politie. (...)
- Polis!
- Politie! (...)
- Stopp! Tjuv!
- Stop! Dief! (...)
- Jag behöver din hjälp.
- Ik heb uw hulp nodig. (...)
- Det är en nödsituation.
- Het is een noodgeval. (...)
- Jag är vilse.
- Ik ben verdwaald. (...)
- Jag har förlorat min väska.
- Ik heb mijn bagage verloren. (...)
- Jag har förlorat min plånbok.
- Ik heb mijn portefeuille verloren. (...)
- Jag är sjuk.
- Ik ben ziek. (...)
- Jag har skadat mig.
- Ik ben gewond. (...)
- Jag behöver en doktor.
- Ik heb een dokter nodig. (...)
- Kan jag få låna din telefon?
- Mag ik uw telefoon gebruiken? (...)
Nummer
Redigera- 1
- een (...)
- 2
- twee (...)
- 3
- drie (...)
- 4
- vier (...)
- 5
- vijf (...)
- 6
- zes (...)
- 7
- zeven (...)
- 8
- acht (...)
- 9
- negen (...)
- 10
- tien (...)
- 11
- elf (...)
- 12
- twaalf (...)
- 13
- dertien (...)
- 14
- veertien (...)
- 15
- vijftien (...)
- 16
- zestien (...)
- 17
- zeventien (...)
- 18
- achttien (...)
- 19
- negentien (...)
- 20
- twintig (...)
- 21
- eenentwintig (...)
- 22
- tweeëntwintig (...)
- 23
- drieentwintig (...)
- 30
- dertig (...)
- 40
- veertig (...)
- 50
- vijftig (...)
- 60
- zestig (...)
- 70
- zeventig (...)
- 80
- tachtig (...)
- 90
- negentig (...)
- 100
- honderd (...)
- 200
- tweehonderd (...)
- 300
- driehonderd (...)
- 1 000
- duizend (...)
- 2 000
- tweeduizend (...)
- 1 000 000
- een miljoen (...)
- 1 000 000 000
- ...
- 1 000 000 000 000
- ...
- nummer _____ (tåg, buss, mm.)
- nummer _____ (...)
- halv
- de helft (...)
- mindre
- minder (...)
- mer
- meer (...)
Tid
Redigera- nu
- nu (...)
- senare
- later (...)
- före
- voor (...)
- morgon
- ochtend (...)
- förmiddag
- ... (...)
- eftermiddag
- middag (...)
- kväll
- avond (...)
- natt
- nacht (...)
Klockslag
Redigera- ett på natten
- een uur (...)
- sju på morgonen
- zeven uur (...)
- lunch
- tussen de middag (...)
- ett på eftermiddagen
- een uur's middags (...)
- sju på kvällen
- zeven uur's middags (...)
- midnatt
- middernacht (...)
Varaktighet
Redigera- _____ minut(er)
- _____ minuut (...) / minuten (...)
- _____ timme(ar)
- _____ uur (...) / uren (...)
- _____ dag(ar)
- _____ dag (...) / dagen (...)
- _____ vecka(or)
- _____ week (...) / weken (...)
- _____ månad(er)
- _____ maand (...) / maanden (...)
- _____ år
- _____ jaar (...) / jaren
Dagar
Redigera- idag
- vandaag (...)
- igår
- gisteren (...)
- i förrgår
- eergisteren (...)
- imorgon
- morgen (...)
- i övermorgon
- overmorgen (...)
- den här veckan
- deze week (...)
- förra veckan
- vorige week (...)
- nästa vecka
- volgende week (...)
- Måndag
- maandag (...)
- Tisdag
- dinsdag (...)
- Onsdag
- woensdag (...)
- Torsdag
- donderdag (...)
- Fredag
- vrijdag (...)
- Lördag
- zaterdag (...)
- Söndag
- zondag (...)
Månader
Redigera- Januari
- januari (...)
- Februari
- februari (...)
- Mars
- maart (...)
- April
- april (...)
- Maj
- mei (...)
- Juni
- juni (...)
- Juli
- juli (...)
- Augusti
- augustus (...)
- September
- september (...)
- Oktober
- oktober (...)
- November
- november (...)
- December
- december (...)
Färger
Redigera- svart
- zwart (...)
- vit
- wit (...)
- grå
- grijs (...)
- röd
- rood (...)
- blå
- blauw (...)
- gul
- geel (...)
- grön
- groen (...)
- orange
- oranje (...)
- lila
- paars (...)
- brun
- bruin (...)
Transport
RedigeraBuss och tåg
Redigera- Hur mycket kostar en biljett till _____?
- Hoeveel kost een ticket naar _____? (...)
- En biljett till _____, tack.
- Een ticket naar _____, alstublieft. (...)
- Var går tåget/bussen?
- Waar gaat deze trein/bus heen? (...)
- Var är tåget/bussen till _____?
- Waar is de trein/bus naar _____? (...)
- Stannar tåget/bussen i _____?
- Stopt deze trein/bus naar _____? (...)
- När går tåget/bussen till _____?
- Wanneer vertrekt de trein/bus naar _____? (...)
- När anländer tåget/bussen till _____?
- Wanneer komt deze trein/bus aan in _____? (...)
Vägvisningar
Redigera- Hur kommer jag till _____ ?
- Hoe kom ik bij _____ ? (...)
- ...järnvägsstationen?
- ...het station? (...)
- ...busstationen?
- ...het busstation? (...)
- ...flygplatsen?
- ...de luchthaven? (...)
- ...centrum?
- ...het centrum? (...)
- ...vandrarhemmet?
- ...de jeugdherberg? (...)
- ...hotell _____?
- ...het _____ hotel? (...)
- ...det svenska konsulatet?
- ...het ... consulaat? (...)
- Var finns det många...
- Waar zijn er veel... (...)
- ...hotell?
- ...hotels? (...)
- ...restauranger?
- ...restaurants? (...)
- ...barer?
- ...bars? (...)
- ...sevärdheter?
- ...bezienswaardigheden? (...)
- Kan du visa mig på kartan?
- Kunt u mij dat tonen op de kaart? (...)
- gata
- straat (...)
- Sväng vänster
- Sla links af. (...)
- Sväng höger
- Sla rechts af. (...)
- vänster
- links (...)
- höger
- rechts (...)
- rakt fram
- rechtdoor (...)
- mot _____
- naar _____ (...)
- förbi _____
- na de/het _____ (...)
- före _____
- voor de/het _____ (...)
- Titta efter _____.
- Kijk uit voor de/het _____. (...)
- korsning
- kruispunt (...)
- norr
- noorden (...)
- söder
- zuiden (...)
- öster
- oosten (...)
- väster
- westen (...)
- uppför
- bergop (...)
- nedför
- bergaf (...)
Taxi
Redigera- Taxi!
- Taxi! (...)
- Ta mig till _____, tack.
- Brang me naar _____, alstublieft. (...)
- Hur mycket kostar det att åka till _____?
- Wat kost het om naar _____ te gaan? (...)
- Ta mig dit, tack.
- Breng me erheen, alstublieft. (...)
Boende
Redigera- Har nu några lediga rum?
- Hebt u kamers vrij? (...)
- Hur mycket kostar ett rum för en person/två personer?
- Hoeveel kost een eenpersoonskamer/tweepersoonskamer? (...)
- Finns det...
- Is er een ... in de kamer? (...)
- ...lakan?
- ...? (...)
- ...ett badrum?
- ...een badkamer...? (...)
- ...telefon?
- ...een telefoon? (...)
- ...TV?
- ...een TV? (...)
- Kan jag få se rummet först?
- Mag ik de kamer eerst zien? (...)
- Har ni något...
- Hebt u een ... kamer? (...)
- ...tystare?
- ...stiller? (...)
- ...större?
- ...grotere? (...)
- ...renare?
- ...schonere? (...)
- ...billigare?
- ...goedkopere? (...)
- OK, jag tar det.
- Goed, ik neem deze. (...)
- Jag kommer att stanna _____ natt(nätter).
- Ik blijf _____ nacht(en). (...)
- Kan du föreslå ett annat hotell?
- Kunt u mij een ander hotel aanraden? (...)
- Har ni ett kassaskåp?
- Hebt u een kluis? (...)
- ...låsbara skåp?
- ...opbergplaatsen? (...)
- Ingår frukost/middag?
- Is het ontbijt/avondmaal inbegrepen? (...)
- Hur dags är det frukost/middag?
- Hoe laat is het ontbijt/avondmaal? (...)
- Var snäll och städa mitt rum.
- Kunt u mijn kamer schoonmaken. (...)
- Kan ni väcka mig klockan _____?
- Kunt u mij wekken om _____? (...)
- Jag vill checka ut.
- Ik wil vertrekken. (...)
Pengar
Redigera- Tar ni emot amerikanska dollar/euro/brittiska pund?
- Kan ik met Amerikaanse/.../Britse ponden betalen? (...)
- Tar ni emot kreditkort?
- {Flamländska} Kan ik met een kredietkaart betalen? (...)
{Nederländska} Kan ik met een credit card betalen? (...) - Kan ni växla pengar åt mig?
- Kunt u geld wisselen? (...)
- Var kan jag växla pengar?
- Waar kan ik geld wisselen? (...)
- Kan ni lösa in resecheckar åt mig?
- Kunt u een traveller's check wisselen? (...)
- Var kan jag lösa in resecheckar?
- Waar kan ik een traveller's check wisselen? (...)
- Vad är växlingskursen?
- Wat is de wisselkoers? (...)
- Var finns det en bankomat?
- Waar vind ik een geldautomaat? (...)
Mat
Redigera- Ett bord för en/två personer, tack.
- Een tafel voor een/twee alstublieft. (...)
- Kan jag få se menyn, tack?
- Mag ik het menu, alstublieft? (...)
- Kan jag få titta i köket?
- Mag ik de keuken zien, alstublieft? (...)
- Har ni en husets specialitet?
- Is er een specialiteit van het huis? (...)
- Finns det någon lokal specialitet?
- Serveert u streekgerechten? (...)
- Jag är vegetarian.
- Ik ben vegetariër. (...)
- Jag äter inte fläskkött.
- Ik eet geen varkensvlees. (...)
- Jag äter inte nötkött.
- Ik eet geen rundsvlees (...)
- Jag äter bara kosher-mat.
- Ik eet alleen koosjer voedsel. (...)
- a la carte
- á la carte (...)
- frukost
- ontbijt (...)
- lunch
- lunch (...)
- middag
- avondmaal (...)
- Jag vill ha _____.
- Ik wil _____. (...)
- Jag vill ha en rätt med _____.
- Ik wil een gerecht met _____. (...)
- kyckling
- kip (...)
- nötkött
- rundvlees (...)
- fisk
- vis (...)
- skinka
- ham (...)
- korv
- worst (...)
- ost
- kaas (...)
- ägg
- eieren (...)
- sallad
- salade (...)
- (färska) grönsaker
- (verse) groenten (...)
- (färsk) frukt
- (vers) fruit (...)
- bröd
- brood (...)
- rostat bröd
- toast (...)
- nudlar
- noedels (...)
- ris
- rijst (...)
- bönor
- bonen (...)
- Kan jag få ett glas _____?
- Mag ik een glas _____? (...)
- Kan jag få en kopp _____?
- Mag ik een kop _____? (...)
- Kan jag få en flaska _____?
- Mag ik een fles _____? (...)
- kaffe
- koffie (...)
- te
- thee (...)
- juice
- sap (...)
- kolsyrat vatten
- spuitwater (...)
- vatten
- water (...)
- öl
- bier (...)
- rött/vitt vin
- rode/witte wijn (...)
- Kan jag få lite _____?
- Mag ik _____? (...)
- salt
- het zout (...)
- svartpepper
- de zwarte peper (...)
- smör
- de boter (...)
- Ursäkta mig, kyparen? (kallar på kyparens uppmärksamhet)
- Ober? (...)
- Jag är färdig.
- Ik ben klaar. (...)
- Det var jättegott.
- Het was heerlijk. (...)
- Var snäll att ta bort faten.
- Kunt u de borden afruimen. (...)
- Notan, tack.
- De rekening, alstublieft. (...)
Barer
Redigera- Serverar ni alkohol?
- Serveert u alcohol? (...)
- Har ni bordsservering?
- ...? (...)
- En öl/två öl, tack.
- A beer/two beers, please. : Een bier/twee bier, alstublieft. (...)
- Ett glas rött/vitt vin, tack.
- Een glas rode/witte wijn, alstublieft. (...)
- En stor stark, tack.
- Een pintje, alstublieft. (...)
- En flaska, tack.
- Een fles, alstublieft. (...)
- whiskey
- whiskey (...)
- vodka
- wodka (...)
- rom
- rum (...)
- vatten
- water (...)
- apelsinjuice
- sinaasappelsap (...)
- CocaCola
- cola (...)
- Har ni något snacks?
- ...? (...)
- En till, tack.
- Nog een, alstublieft. (...)
- När stänger ni?
- Hoe laat is de sluitingstijd? (...)
Shopping
Redigera- Har ni den här i min storlek?
- Heeft u dit in mijn maat? (...)
- Hur mycket kostar den här?
- Hoeveel kost dit? (...)
- Det är för dyrt.
- Dat is te duur. (...)
- Tar ni _____?
- Accepteerd u _____? (...)
- dyrt
- duur (...)
- billigt
- goedkoop (...)
- Jag har inte råd.
- Dat kan ik niet betalen. (...)
- Jag vill inte ha den.
- Ik wil het niet. (...)
- Du lurar mig.
- Je belazert me. (...)
- Jag är inte intresserad.
- Ik ben niet geinteresseerd. (..)
- OK, jag tar den.
- OK, Ik neem het. (...)
- Kan jag få en påse?
- Heeft u een tasje voor mij? (...)
- Skickar ni till utlandet?
- ...? (...)
- Jag behöver...
- Ik heb nodig... (...)
- ...tandkräm.
- ...tandpasta. (...)
- ...en tandborste.
- ...een tandenborstel. (...)
- ...tamponger.
- ...tampons. (...)
- ...tvål.
- ...zeep. (...)
- ...shampoo.
- ...shampoo. (...)
- ...smärtstillande.
- ...pijnstiller. (...)
- ...medicin mot förkylning.
- ... (...)
- ...magmedicin.
- ... (...)
- ...en rakhyvel.
- ...een scheermes. (...)
- ...ett paraply.
- ... (...)
- ...solskyddskräm.
- ...zonnebrand. (...)
- ...ett vykort.
- ...een postkaart. (...)
- ...frimärken.
- ...postzegels. (...)
- ...batterier.
- ...batterijen. (...)
- ...skrivpapper.
- ...schrijfpaper. (...)
- ...en penna.
- ...een pen. (...)
- ...böcker på svenska.
- ... (...)
- ...tidningar på svenska.
- ... (...)
- ...dagstidningar på svenska.
- ... (...)
- ...en svensk-nederländsk ordlista.
- ... (...)
Att köra
Redigera- Jag vill hyra en bil.
- Ik wil een auto huren. (...)
- Kan jag få en försäkring?
- Kan ik een verzekering krijgen? (...)
- stop (på en vägskylt)
- stop (...)
- återvändsgränd
- doodlopende steeg (...)
- ingen parkering
- niet parkeren (...)
- hastighetsgräns
- snelheidslimiet (...)
- bensinstation
- tankstation (...)
- bensin
- petrol (...)
- diesel
- diesel (...)
Myndigheter
Redigera- Jag har inte gjort något fel.
- Ik heb niks verkeerd gedaan. (...)
- Det var ett missförstånd.
- Het was een misverstand. (...)
- Vart för ni mig?
- Waar brengt u me heen? (...)
- Är jag arresterad?
- Ben ik gearresteerd? (...)
- Jag är svensk medborgare.
- ik ben een Zweed(se). (...)
- Jag vill tala med svenska ambassaden/konsulatet.
- Ik wil spreken met de Zweedse ambassade/Het konsulaat (...)
- Jag vill tala med en advokat.
- Ik wil een advocaat spreken. (...)
- Kan jag betala böter nu?
- Kan ik direct een boete betalen? (...)
Att lära sig mer
Redigera- Hur säger man _____ ?
- ... _____ ? (...)
- Vad heter det här/det där?
- ...? (...)